第8章 灵魂之歌(1 / 3)

“为什么以特定顺序播放的一组简单的声音能够唤起我们内心如此深刻的情感?

“这很简单。一首歌是神奇的,它是灵魂的语言。”

——无语奏鸣曲,没有声音的女人

阿伦刚刚给羊肉调味,并把它放入烤箱,这时他听到睡觉的双胞胎的门被打开了。

“去招待他们,”科思说。“我来看烤肉。”

阿伦德点点头,在围裙上擦了擦手。他不是厨师,但情妇们要到日落才回来,旅店老板需要尽可能多的帮助。在接下来的几个小时里,食物和饮料的消耗量将超过一周。

“欢迎来到沉睡之城,”他从厨房走出来喊道。“今天下午天气很好,我能为你做点什么——”

一个阴影笼罩着客栈。一个男人站在门口,午后的阳光在他周围投射出一种近乎缥缈的边缘。他穿着煮过的皮靴和苔绿色长袍,肩上系着一件缝了很多补丁的斗篷。每一片都是不同的绿色和棕色,当它们起波纹时,它们变成了令人眼花缭乱的树叶和泥土图案,使阿伦德的眼睛感到眩晕。这个人本身又老又干瘪,皮肤像羊皮纸一样,一头乱蓬蓬的白发垂到腰间,磨损的胡须长到了他的胸部。他站得比同龄人直得多,他的目光就像早晨天空下的一面镜子。

阿伦德让他的手垂到身体两侧。

“塔尔贝隆,”他咆哮道。“你在这里做什么?”

那人关上身后的门,走向柜台。当他从他灰白的头发到紧握成拳的长满老茧的手里认出阿伦时,他的眼睛里闪过一丝认可。

“我没想到会这么容易找到你,”他说。“你变了。”

“我离开是有原因的,”阿伦德回答道。“我不会回去的。我已经服完刑了。我现在有家庭了,有妻子和孩子。”

“在这件事上你可能别无选择。“塔尔贝隆在柜台后面停了下来,但仍然站着。“但现在,有更紧迫的事情需要处理。“

“你想要什么?”阿伦德又问道。“我敢说你不是来喝酒的。“

“麻烦告诉我这里有人需要我的帮助,”塔尔贝隆回答道。“一位被遗骨袭击的年轻女士的父母。你带我去见他们真是太好了逃兵”他慢慢地说着这个词,好像在品尝他的嘴唇。阿伦皱眉。

“我带你去见他们,”他说。&34;但你要是敢对任何人说一个字,我就撕烂你的喉咙&34;

塔尔贝隆耸耸肩。“也许吧。但那时你平静的乡村生活就会结束。”

阿伦德从柜台后面走出来,领着他上楼,没有浪费一个动作。这个人越早离开越好。他们会晚些时候再谈,那时他们随时都不会有被人走进来的危险。

纳特和瓦蕾莎·塔梅琳就像早上一样,在走廊尽头房间的床上酣睡着。塔贝隆轻轻地走过地板,在女主人身边停下来,盯着她额头上的绷带。

“她遭受了简单的脑震荡,”阿伦德说。“应该不会有什么太严重的事情。我预计她会在明天之前起床。”

“有时看不见的伤害是最严重的,”塔尔贝隆喃喃地说。“但我的直觉与你一致。女主人的伤势似乎不大。”他移到纳特身边。“那个人怎么样了?”

“肋骨骨折,内出血。胃被某种刀片或者难以置信的锋利的爪子划开了。已经缝合好了,血也止住了,但需要一段时间才能痊愈。”

塔尔伯龙把一只手放在床单上。“你介意我看一看吗?”这不是一个问题。

阿伦德摇摇头。当被子被拉开时,塔梅林大师动了起来,露出了他身上纵横交错的一层宽大的布条。塔尔贝隆用手指在其中一个边缘下挖了挖,然后解开了它。空气中弥漫着潮湿的肉味。

“这治疗得很好,”他说,研究伤口。“但肋骨需要一段时间才能愈合,溃烂的威胁仍然存在。”

伤口周围的区域又黑又脏,从纳特的下肋骨一直延伸到他的腰部和腹部。缝了九针将两片皮肤缝合成一条黑色、深红色和奶油色的参差不齐的线。还有其他割伤和擦伤,但都很轻微,几乎痊愈了。

塔尔贝隆把包放在桌子上,打开包,拿出一本厚厚的大部头,书页皱巴巴,因年久而发黄。封面用磨损的棕色布装订,一把麻雀形状的银锁保护着这本书,不让多余的人看到。他说了一句话,锁当啷一声掉了下来。

“你还在用同一本书?”阿伦德问。

“书是活的,逃兵。新页面会随着我的需要而增长。”

老人翻到一页,把书摊开在桌子上。用黑色墨水潦草地写下了某种混合物的配方,并在空白处潦草地写下了一些注释。塔尔贝隆翻遍了他的包,拿出一个蒸馏器、一个烧瓶、一个研钵和杵。研究了一会儿蒸馏器,他改变了主意,把它放了起来。

&34;这个村子里有草药吗?&34;他问。

“我们有,”阿伦回答。这位女药师有一些药,尽管它们大多用于动物而不是人。然而,她在泰姆林治疗期间服用了相当多的草药